耶和华阿,求你留心听我的言语,顾念我的心思。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.

他刨挖园子,捡去石头,栽种上等的葡萄树,在园中盖了一座楼,又凿出压酒池。指望结好葡萄,反倒结了野葡萄。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

我必撤去篱笆,使他被吞灭,拆毁墙垣,使他被践踏。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:

温柔的人有福了,因为他们必承受地土。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

就再三的求耶稣,不要叫他们离开那地方。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And he besought him much that he would not send them away out of the country.

不要醉酒,酒能使人放荡,乃要被圣灵充满。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

以挪士生该南之后,又活了八百一十五年,并且生儿养女。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And Enos lived after he begat Cainan eight hundred and fifteen years, and begat sons and daughters:

该南活到七十岁,生了玛勒列。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And Cainan lived seventy years, and begat Mahalaleel:

拉麦活到一百八十二岁,生了一个儿子,

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:

拉麦共活了七百七十七岁就死了。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.

12345 共1122条